DPS
DPSについて ギャンツェ・テンパンマ・カンギュル 北京版カンギュル English
デジタル・プリザベーション・ソサエティー(DPS)について

デジタル・プリザベーション・ソサエティー(以下、DPS)は、チベット大蔵経等のチベット語の貴重な仏教文献をデジタル化することにより保存し、頒布することを目的として活動しました。

2007年よりウランバートルのモンゴル国立図書館所蔵のチベット大蔵経ギャンツェ・テンパンマ・カンギュル写本(Tempangma/rgyal rtse'i them spang ma/them spang ma/them spangs ma/Thempangma/them-spangs-ma)北京版カンギュルのデジタル化が下記の共同プロジェクトとして行われました。

この共同プロジェクトはカワチェンのコーディネートと協力によって行われました。

このプロジェクトは、2016年4月をもって無事終了いたしました。

Tempangma Kangyur Peking Kangyur

ギャンツェ・テンパンマ・カンギュル写本 チベット大蔵経北京版カンギュル

ギャンツェ・テンパンマ・カンギュル写本北京版カンギュルのデジタル版

DPSはモンゴル国立図書館所蔵のギャンツェ・テンパンマ・カンギュル写本北京版カンギュルのデジタル出版を行い、頒布を行いました。

プロジェクトの終了にともない、ギャンツェ・テンパンマ・カンギュル写本北京版カンギュルのDPSからのデジタル版の頒布も2016年4月をもって終了となりました。

その後、入手を希望される方や組織のために、これらはカワチェンより提供されることになりました。(詳細については、ギャンツェ・テンパンマ・カンギュル写本のデジタル版ご提供北京版カンギュルのデジタル版ご提供版をご参照ください。)

National Library of MongoliaTempangma Kangyur pechas

モンゴル国立図書館 ギャンツェ・テンパンマ・カンギュル写本

更新情報・お知らせ
2016/8/1 DPSプロジェクトが2016年4月に無事終了したことに伴い、情報を修正いたしました。
2015/4/10 Catalogue of the Ulan Bator rGyal rtse Them spangs ma Manuscript Kangyur『ウランバートル・ギャンツェ・テンパンマ・カンギュル写本目録』の書籍版(2015年2月23日発行)が山喜房佛書林より出版されました。 それに伴い、2012年5月8日から、ギャンツェ・テンパンマ・カンギュル写本のページに掲載してきましたCatalogue of the Ulan Bator rGyal rtse Them spangs ma manuscript Kangyur (PDF Version) 「ギャンツェ・テンパンマ・カタログ(PDF版)」のアップロードを取りやめます。詳細は、ここをクリックして下さい。

Copyright (c) 2016 Digital Preservation Society. All Rights Reserved.